Так кто же для меня отец?
Тот...,Кто на третий день воскрес?
Здесь все понятно,Он небесный,
Он добрый,любящий и честный.
А кто земной?...-Как разобраться?
Чтоб искушенью не поддаться.
Тот- от кого в любви родилась?
И в день прекрасный появилась
Я на земле,вокруг все рады,
Любви подарок и награда.
Но вдруг отца рядом не стало,
Я плакать по ночам устала.
С болью в груди гляжу вокруг,
А вдруг отца увижу...-вдруг.
Не для меня солнечный свет,
Где ты отец?...-Со мною нет.
Молилась,чтобы он пришел,
Меня с моей бедой нашел.
Господь увидел-как страдаю
И как отца я ожидаю.
Отец пришел,он появился,
Вокруг мир заново родился.
Его забота и любовь
Силы дала для жизни вновь.
Он тот-кого я ожидала
И радость жизни вновь узнала.
Забота,нежность,понимание
И постоянное внимание.
Я счастлива,ведь он со мною
И радости своей не скрою.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.