Ты мАнишь светом миражей,
В царство рекламы и огней,
В царство дворцов и пустырей,
В царство иллюзий и теней.
Ты обнаженной ножкой дам
Щекочешь нервы: дам - не дам,
За счастьем очередь длинна -
На бирже нищих, как тряпья.
Как небоскребов этажи,
Ты воздымаешь вверх мечты,
Но в твоем блеске столько лжи,
Что разбиваются они
На сотни маленьких частиц -
Под масками уже нет лиц:
Как моль, душа летит на свет
И погибает на обед
У монстра всех вселенских бед.
Цивилизация бабла
Бесчеловечна, не добра,
Она лишь брала для себя,
Вот почему в ней столько зла.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
***
Необходимостью, Веленьем Высшей Воли,
А не случайностью без целей и причин,
«Я» нахожусь, в огромном «тёмном поле»,
Где всё... иллюзия, мираж, туман один.
То – поле брани! Тьмы различных мнений
Идей, страстей, рассудочных суждений
Бой яростный ведут в ночной тиши –
За ценный приз, – за приз моей Души.
Желанья, прелести, тут обольщают разум
Влекут жить внешностью, богатством и показом.
Тщеславие и гордость норовит
Хлёстко измыслить, а Смирение... молчит.
Тенями странными, вопросов без ответов
Короткая здесь жизнь окружена –
Путей не счесть, но где, же та, одна
Тропинка узкая, что всех выводит к Свету...?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.